تكوين الأفرقة造句
例句与造句
- تكوين الأفرقة المرجعية الإقليمية والوطنية
区域和国家指导小组的组成情况 - تكوين الأفرقة العاملة للجنة الفرعية لعام 2002
2002年小组委员会工作组的组成 - تكوين الأفرقة العاملة للجنة الفرعية لعام 2003
2003年小组委员会各工作组的组成 - تكوين الأفرقة العاملة للجنة الفرعية لعام 2004
2004年小组委员会各工作组的组成 - تكوين الأفرقة العاملة للجنة الفرعية لعام 2005
2005年小组委员会各工作组的组成 - تكوين الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2001
2001年小组委员会各工作组的组成 - تكوين الأفرقة العاملة بين الدورات والأفرقة العاملة قبل التابعة للجنة الفرعية
小组委员会会期和会前工作组的组成 - أنشطة تكوين الأفرقة ضمن اللجنة التنفيذية واللجنة المعنية بالعمليات
执行委员会和业务委员会内部的团队建设活动 - الموافقة على تنقيح تكوين الأفرقة الطبية المتقدمة وتكاليف سداد معداتها في إطار مستشفيات المستوى الأول؛
核可一级医院前方医疗队装备的订正组成和偿还率; - (د) الموافقة على تنقيح تكوين الأفرقة الطبية المتقدمة ومعدلات سداد تكاليف معداتها في مستشفيات المستوى الأول؛
(d) 核可一级医院前方医疗队装备的订正构成和偿还率; - وأبرز أن المرونة في تكوين الأفرقة ضروري للتعامل مع التطور الحيوي للأولويات القطرية.
他指出,在管理国别小组组成方面应有伸缩性,才能处理国家优先事项的能动演变。 - 44- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع مقرر بشأن تكوين الأفرقة العاملة قبل الدورات التابعة للجنة الفرعية.
在同次会议上,小组委员会审议了一份关于小组委员会会前工作组组成的决定草案。 - ويرجى أيضا تقديم معلومات عن تكوين المركز المعني بالاتجار بالأشخاص، وكذا عن تكوين الأفرقة المرجعية الإقليمية والوطنية.
还请提供资料,说明人口贩运问题中心的构成情况以及区域指导小组和国家指导小组的构成情况。 - وأبلغ رئيس محكمة الاستئناف اللجنة بأن تكوين الأفرقة الموكلة بالاستماع إلى القضايا الناشئة عن هذا التقرير قد يُحدد بأمر تنفيذي يصدر عنه.
上诉法院院长告知委员会,审议本报告所涉案件的法官小组的组成可以由他所签发的行政命令决定。 - وتسعى اللجنة الخاصة إلى أن تدمج العناصر المتعلقة بالمنظور الجنساني في العمليات الميدانية وإلى أن تكفل أن يكون تكوين الأفرقة الميدانية متوازنا جنسانيا وأن تكون هذه الأفرقة ملمة بالمنظورات الجنسانية.
特别委员会设法将性别内容纳入外地行动,确保外地工作队了解性别观点,其组成性别均衡。
更多例句: 下一页